Clara Vanderschueren
Post-doctoral fellow Research Foundation Flanders (FWO)
Office: 120.021 (2nd floor)
Blandijnberg 2, 9000 Gent
Belgium
e-mail:
Tel.09 264 40 49
Fax 09 264 41 76
http://ugent.academia.edu/ClaraVanderschueren
Student consultation by appointment / Spreekuur: op afspraak
Education
Diplomas
- 2007-2012: PhD in Linguistics (Ghent University)
Doctoral Dissertation: Infinitivo y sujeto en portugués y español. Un estudio empírico de los infinitivos adverbiales con sujeto explícito
supervisors: Eugeen Roegiest/Renata Enghels
jury: María José Rodríguez Espiñeira, Augusto Soares da Silva, Patrick Goethals, Bart Defrancq, Machteld Meulleman
defence: 13 June 2012
- 2006-2007: Master of Advanced Studies in Linguistics: Linguistics in a Comparative Perspective (Interuniversitary Master: Ugent, KULeuven, Universiteit Antwerpen, VUB)
Dissertation: O uso de traduções na investigação linguística. Vantagens, inconvenientes e aplicação às orações iniciadas por para
- 2004-2006: Master (Licenciaat) in Linguistics and Literature: Romance Languages (Ghent University)
Dissertation: O infinitivo flexionado português e a sua tradução para o espanhol. Investigação à base de um corpus literário
- 2002-2004: Bachelor (Kandidaat) in Linguistics and Literature: Romance Languages (Ghent University)
Research stays abroad
- 2010 Research stay at the Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL), Lisbon University, Portugal (1 month)
- 2004-2005: Erasmus Exchange at Université Paris IV Sorbonne, France
Research
Interests
Topics
- (Ibero-)Romance languages
- Semantic-syntactic variation in argument structure
- Infinitival constructions
- Dative constructions
- Discourse markers
- Translation studies and bilinguality
Approach
- Functional and cognitive approach to language, constructionist approach
- Corpus linguistics
- Statistical methods
- Comparative perspective
- Psycholinguistic testing
Publications
Books
Articles in peer-reviewed journals
- (2017, with Marie Comer & Renata Enghels), 'Measuring the degree of near-synonymy of Spanish verbs of putting: a multivariable corpus analysis of poner and meter', Functions of Language. (A1)
- (2015, with M.Jansegers and R. Enghels) 'The polysemy of the Spanish verb sentir: a Behavioral Profile analysis', Cognitive Linguistics 26(3): 381-421. (A1)
- (2015, with Marie Comer & Renata Enghels), 'De verbos de colocación a pseudo-copulativos: procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués', Zeitschrift für Romanische Philologie 131(2): 355-382. (A1)
- (2014, with Ludovic De Cuypere), 'The Inflected/Non-inflected Infinitive Alternation in Portuguese Adverbial Clauses. A Corpus Analysis', Language Sciences 41 (B): 153-174. (A1)
- (2013, with Kevin Diependaele), 'The Portuguese Inflected Infinitive. An Empirical Approach', Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9:1, 161-186. (A1)
- (2012), '¿Ao cair da noite o al caer el día? Análisis contrastivo de las construcciones infinitivas con al/ao en español y portugués', Zeitschrift für Romanische Philologie 128:2, 259-285. (A1)
- (2010, with Marlies Jansegers), 'El infinitivo flexionado gallego: ¿entre portugués y castellano?' , Revue de Linguistique Romane 74: 295-296, 415-441. (A1)
- (2010), 'The use of translations in linguistic argumentation A case study on Spanish and Portuguese subordinate clauses introduced by para', Languages in Contrast 10:1, 76-101. (VABB)
- (2009, with Renata Enghels), 'La construcción infinitiva tras verbos de percepción visual y auditiva. Un análisis comparativo entre el portugués y el español', Revue Romane 44:1, 25-46. (A1)
Proceedings
- (2011, with Marlies Jansegers) 'La vitalidad del infinitivo flexionado gallego', XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Santiago de Compostela, 1-4 Febr 2010.
- (2011, with Renata Enghels) 'La expresión del causado en la factitiva con dejar/deixar. Un análisis comparativo español-portugués', Lavric, Eva / Pöckl, Wolfgang / Schallhart, Florian (eds.) Comparatio delectat. Akten der VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich (Innsbruck, 3-5 Sept 2008), 2 vols., Frankfurt a.M et al.: Peter Lang, 623-636.
- (2010, with Renata Enghels) 'La función sintáctica del participante percibido: un análisis contrastivo español-portugués', Maria Iliescu / Heidi M. Siller-Runggaldier / Paul Danler (eds.), Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Tome II, Innsbruck, 3-8 Sept 2007, De Gruyter, 301-310.
Books (as editor)
- (with Renata Enghels and Machteld Meulleman), Peregrinatio in Romania, Artículos en homenaje a Eugeen Roegiest con motivo de su 65 cumpleaños, 2011, Gent: Academia Press.
- (with Renata Enghels) 'Portuguese in Contact and in Contrast', Thematic issue of the journal Phrasis: Studies in Language and Literature, 2008 (2).
Books chapters
- Vanderschueren, Clara & Mendes, Amália (2015). 'Panorama de los corpus y textos del portugués europeo contemporáneo', In: Manuel des anthologies, corpus et textes romans, Ed. by Iliescu, Maria & Roegiest, Eugeen, Berlin/Boston: Walter De Gruyter, 147-170.
- Enghels, Renata, Vanderschueren, Clara & Bouzouita, Miriam (2015). 'Panorama de los corpus y textos del español peninsular contemporáneo', In: Manuel des anthologies, corpus et textes romans, Ed. by Iliescu, Maria & Roegiest, Eugeen, Berlin/Boston: Walter De Gruyter, 58-80.
see also: http://lib.ugent.be/bibliografie/802000163926
Award
- First Prize for Best Conference Paper by starting Postdoctoral researchers at the 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Stockholm, 29 Aug -1 Sept 2012
Organisation of workshops
Presentations
Presentations at international conferences and workshops
(2015)
- (with Marie Comer and Renata Enghels, forthcoming). ‘Análisis contrastive de los usos de poner y meter en castellano’. XVe Colloque international de linguistique ibéro-romane CILIR 2015, Rouen, 3-6 July 2015?
(2014)
- (with Marlies Jansegers and Renata Enghels). 'The polysemy of the Spanish verb sentir: a Behavioral Profile analysis', CogLingDays 6, Ghent, 11-12 Dec 2014.
- (with Jansegers, Marlies Jansegers and Renata Enghels). 'A behavioral profile approach to the polysemy of the Spanish perception verb sentir', Conceptual Structure, Discourse, and Language 12, Santa Barbara, 4-6 Nov 2014.
(2013)
- (with Marlies Jansegers and Renata Enghels) 'La polisemia del verbo sentir: un análisis de perfil comportamental', XII Congreso Nacional de Lingüística, Querétaro, 9-12 Oct 2013.
- 'Adverbial infinitives with subjects in Portuguese and Spanish', 7th International Contrastive Linguistics Conference, Ghent, 11-13 July 2013.
- 'Infinitivos adverbiales con sujetos explícitos en portugués y castellano', XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Nancy, France, 15-20 July 2013.
- (with Sanne Tanghe) '¡Anda ya, venga ya! Paralelismos y divergencias de dos marcadores relacionados', III Coloquio Internacional Marcadores Discursivos en las Lenguas Románicas, Campinas, Brazil, 22-26 April 2013.
(2012)
- 'The Portuguese inflected infinitive: empirical approaches compared', 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Stockholm, 29 Aug -1 Sept 2012.
Awarded with "Best Conference Paper by starting Postdoctoral researchers"
- 'The Portuguese inflected infinitive: empirical approaches compared', Poster presentation, Leuven Statistics Days 2012, 7-8 June 2012.
(2011)
- 'O Infinitivo Flexionado: Uma análise multifactorial', VI Fórum de Partilha Linguística, Universidade Nova de Lisboa, 24-25 Nov 2011.
- (with Kevin Diependaele, Department of Experimental Psychology of Ghent University) 'Una nueva aproximación al enigmático infinitivo flexionado portugués', XL Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid, 7-10 Febr 2011.
- (with Kevin Diependaele) 'El aporte cognitivo del Infinitivo Flexionado portugués: un enfoque experimental', XIII Coloquio Internacional de Lingüística Iberorrománica, Leuven, 3-5 Febr 2011.
- (with Kevin Diependaele) 'The problematic case of the Portuguese inflected infinitive: a new solution?', XXXIX Romance Linguistics Seminar, Cambridge, 5-6 Jan 2011.
(2010)
- (with Marlies Jansegers) 'Las adverbiales con infinitivo flexionado gallego', XXVI Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Valencia, 6-11 Sept 2010.
- ‘Les constructions infinitives adverbiales introduites par al/ao en espagnol et portugais : constructions nominales ou propositionnelles?’, Colloque international « Morphologie, syntaxe et sémantique des subordonnants », Clermont-Ferrand, 12-13 Mar 2010.
- (with Marlies Jansegers) ‘La vitalidad del infinitivo flexionado gallego’, XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Santiago de Compostela, 1-4 Febr 2010.
(2009)
- 'Ao cair da noite or al caer el día? How equivalent are infinitival constructions introduced by al/ao in Spanish and Portuguese?', Societas Linguisticae Europa 42nd Annual Meeting, Lissabon, 9-12 Sept 2009.
(2008)
- 'O uso de traduções na investigação linguística. Aplicação às orações iniciadas com para', Portuguese in Contact and in Contrast, Ghent, 17-18 Nov 2008.
- (with Renata Enghels) 'La expresión del causado en la factitiva con dejar/deixar. un análisis comparativo español-portugués', VI Congreso Internacional Lingüística contrastiva románico-germánica e intrarrománica, Innsbruck, 3-5 Sept 2008.
- 'Translations as a device for testing linguistic knowledge. A case-study on Spanish and Portuguese para-clauses', 5th International Contrastive Linguistics Conference, Leuven, 7-9 Jul 2008.
(2007)
- 'Reflections on infinitives with nominative subjects in Portuguese and Spanish', XXXV Romance Linguistics Seminar, Cambridge, 4-5 Jan 2007.
- (with Renata Enghels) 'La función sintáctica del participante percibido: un análisis contrastivo e histórico español-portugués', XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Innsbruck, 3-8 Sept 2007.
Presentations at national conferences
-
(with Marie Comer & Renata Enghels) ‘Measuring the degree of near-synonymy of Spanish and Portuguese Verbs of Putting: a multifactorial corpus analysis of poner/pôr and meter’, Taaldag Belgische Kring voor Linguïstiek, Ghent University, 17 May 2014.
- 'Infinitieven met eigen subjecten in het Portugees en het Spaans', Taaldag Belgische Kring voor Linguïstiek, Université Liège, 19 May 2012.
- (with Renata Enghels) 'Aspects sémantico-cognitifs des constructions de perception directe en portugais: le cas épineux de la marque flexionnelle', Taaldag Belgische Kring voor Linguïstiek, Hogeschool-Universiteit Brussels, 26 Apr 2008.
Oral communications by invitation
- 'As interferências linguísticas entre o português e o espanhol', Universidade Católica Portuguesa, Braga, 25 Sep 2013.
- 'O uso de corpora jornalísticos e métodos quantitativos na investigação da linguagem e comunicação', Universidade Católica Portuguesa, Braga, 25 Sep 2013.
- 'Het gebruik van vertalingen in taalkundig onderzoek' (The use of translations in linguistic research), University College Ghent, 6 Jan 2010.
Ad hoc peer reviewing
April 2013: Noun Valency, edited by Olga Spevak (University of Toulouse)
October 2012: M. Bouzouita/E. Pato (eds.) collected papers of the Workshop on Historical Ibero-Romance Linguistics op het International Conference on Historical Linguistics, Osaka (Japan), August 2011, Current Issues in Linguistic Theory, Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
April 2012: Corpus Linguistics and Linguistic Theory
March 2012: Estudos de Lingüística Galega
Teaching
- Español económico I [2006]
- Lingüística española I: ejercicios (Ba) [2007- ]
- Lingüística española III: tutoría ejercicios (Ba2) [2013-]
- Lingüística española IV: tutoría ejercicios (Ba3) [2007-]
- Lingüística española capita selecta: tutoría ejercicios (Ma) [2012-]
- Portuguese language I (Ba3) [2012-]
- Portuguese language II (Ma) [2012-]
- Portuguese Linguistics (Ma) [2013-]
- Evaluation and supervision of Bachelor and Master's dissertations [2007-]
Supervision of Bachelor and Master's dissertations
- Identidad lingüística del gallego
- Normativización de la ortografía gallega (Ba & Ma)
- Subjuntivo en español y portugués
- Las preposiciones directivas en español y en portugués
- Análisis semántico-sintáctico de cuatro adjetivos de dimensión: 'alto', 'bajo', 'largo' y 'corto'
- El infinitivo flexionado en gallego
- El subjuntivo español y o conjuntivo portugués en la frase relativa: un estudio comparativo
- Los pronombres de cortesía 'usted' y 'você' en español y portugués
- Investigación comparativa entre 'ser', 'estar' y 'ficar' en el español y el portugués
- Los VV de cambio en español y portugués
- El sexismo lingüístico: uso del género en español
- Los marcadores discursivos en español y portugués
(in press, in samenwerking met C. Vanderschueren en R. Enghels) 'The polysemy of the Spanish verb sentir: a Behavioral Profile analysis', Cognitive Linguistics. (A1)
- (2017, with Marie Comer & Renata Enghels), 'Measuring the degree of near-synonymy of Spanish verbs of putting: a multivariable corpus analysis of poner and meter', Functions of Language. (A1)